上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン 

えるさんありがとうございました*

バトン転送先→濱氏 中路氏
日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン 

ttp://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです。

例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
 →「I love that I do an answer of a baton.」
 →「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」

1:最初は、簡単に自己紹介してください。 (まず、簡単に自己紹介をしてください。)
葉月あやと申します!(FEに夢中ななんちゃって女の子やってます!)
→I say Hazuki あやと! (I work as a fake girl crazy about FE!)
→私は、ハズキあやとを言います!(私は、FEに夢中な偽の女の子として働きます!)

偽の女の子として働く!?軽く衝撃!爆笑

2:突然大好きな人を教えてください。 (いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)
FEキャラで失礼しますー!(セネリオとライとエフラムが大好きです!!)
→しますー rude with FE Cara! (I love セネリオ and rye and F lamb!) )!
→Feカーラと粗野なしますー!(私は、セネリオとライ麦とFラムが好きです!))!
大爆笑!!

ライ麦とFラムて・・・!!笑いすぎておなかいたいー!!

3:最高は、人のどこにありますか? (その人のどこが一番好きですか?)
漢前です(エフラムのあの雄雄しい姿と口調が激しく萌え)
→It is before Han(That manly figure and tone of F lamb sprout intensely)
→それは、漢の前にあります(Fラムのその男性的な数字とトーンは、強烈に芽を出します)

意味がわからん笑

4:あなたは、人とつきあいたいですか? (その人と付き合いたいと思いますか?)
ええ、そんなドッキリ!?というかもう是非!!(むしろこちらからお付き合いのお申し込みしたい むふふ)
→Yes, such; shockingly! ? Well it is already right or wrong! ! (Rather it is application みしたいむふふ of keeping company from this place)
→はい、それ;ひどいことに!?よく、それはすでに善悪です!!(むしろ、それはこの場所から会社を遠ざけるアプリケーションみしたいむふふです)

会社を遠ざけるアプリケーションて・・ど、どんなんや><;笑

5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、 私が「今日からここに住んでいます」と言いました。 どのように、あなたはそれを持ちますか? (その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」 と言いました。あなたはどうする?)
なっ・・・・!!!
どうぞどうぞどうぞーー!の勢いですゼヒィゼヒィ
そ、そんなもう色々・・ギャーッ><(気持ち悪い)
→なっ ...! ! !
どうぞどうぞどうぞー ー! ゼヒィゼヒィ そ which is の force, such already various squeal ><(I feel sick)
→なっ...!!!
どうぞどうぞどうぞーー!の力(そのようなすでにいろいろな悲鳴)であるゼヒィゼヒィそ(私は気分が悪くなります)

もう原型がわからん

6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。 (このバトンを、好きな人がいそうな人に回してくだい。)
じゃあ濱氏と中路殿へ もし見ていたらどうぞ!!スルー可です
→Then please if I look to Nakaji with Mr. Hama! ! Through is possible
→それから、私がハマ氏とナカジに目を向けるならば、好きにしてください!!徹底的に、可能です

ミスターじゃないミスターじゃ!笑
というか好きにしてください!!徹底的に、可能です・・ってなんだかきもちわるい!!笑
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://sangokuzuki.blog6.fc2.com/tb.php/596-c36290df
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。